中央空调基本安装流程
材料堆放应整齐有序,铜管两端必须封口,确保清洁。
Materials should be stacked neatly and orderly. Both ends of copper pipe must be sealed so as to ensure cleanliness.
铜管应放置在通风干燥、离面300mm以上的架子上。
The copper tube should be placed on the shelf which is ventilated, dry and 300mm away from the surface.
室外机离墙必须0.3m以上,出风侧2m以内不能有遮挡物,保证散热良好,有足够维修空间。
The outdoor machine must be over 0.3m away from the wall, and there is
no shelter in the air side 2m, so as to ensure good heat dissipation and
enough maintenance space.
基础必须参照设备的安装尺寸且有足够的承载能力,基础必须要找平。
The foundation must refer to the installation dimensions of the
equipment and have enough carrying capacity, and the foundation must be
leveled.
室外机应放置在水平的基础上,确保机器安装水平。
Outdoor machines should be placed on the basis of the level to ensure the installation level of the machine.
室外机在与基础接触的安装孔和受力点处垫上减震垫,用螺母固定。
The outdoor machine in the installation hole and the base contact point and cushion cushion, nutted.
根据室内机吊装高度和楼面高度,确定吊杆长度后切料。
According to the hoisting height and floor height of the indoor machine,
the length of the suspender is determined and the material is cut.
采用安装纸托板确定吊杆位置,并做好记号,用电钻打孔。
The position of the hanger rod is determined by installing the paper
supporting plate, and the mark is marked and drilled with an electric
drill.
保证室内机周围有足够的安装和维修空间,合理的进回风气流组织。
Ensure adequate installation and maintenance space around the indoor machine, reasonable air intake and return air organization.
室内机吊装位置应确保空调冷凝水能排出,风管安装方便且送风顺畅。
The hoisting position of the indoor machine should ensure the
condensation water energy out of the air conditioner, and the
installation of the air pipe is convenient and the air supply is smooth.
必须采用全螺纹吊杆,并用双螺母固定内机,确保机器吊挂牢固。
The full thread hanger must be used and the internal machine must be fixed with double nuts to ensure the machine hang firmly.
室内机防尘罩,防止大量灰尘进入机器内部,影响机器运行效果。
The dust cover of indoor machine prevents dust from entering the machine and affects the running effect of the machine.
室内机吊装好后,应安装内机的出回风管;出风管应根据室内机的静压值确定可允许安装的长度。
After the hoisting of the indoor machine, the air return air pipe of the
internal machine should be installed; the allowable length of the air
outlet pipe shall be determined according to the static pressure of the
indoor unit.
节流部件安装时必须垂直向上水平安装,禁止倾斜、倒置,并且注意连接方向。
The throttle parts must be installed vertically and horizontally when
they are installed. It is not inclined or reversed, and the direction of
connection should be noted.
支架距离不宜过大,安装好的支架必须排列整齐。
The distance between brackets should not be too large, and the brackets should be arranged neatly.
用割管刀切割相应规格长度的铜管。
Cutting copper pipe with corresponding length by cutting cutter.
将端口处的毛刺、管内的铜屑处理干净。
The burr at the port and the copper chip in the pipe are treated cleanly.
配管如不能及时与内外机相连,必须封口,防止灰尘、水分等侵入。
If the piping can not be connected with the internal and external
machine promptly, it must be sealed to prevent dust, moisture and other
intrusion.
分歧管必须使用美的专用U型分歧管,安装应水平。
The bifurcated pipe must use the special U type manifold for installation.
铜管转弯处与相邻分歧管间的水平直管段距离应≥0.5m;相邻两分岐管间的水平直管段距离应≥0.5m;分歧管后连接室内机的水平直管段距离应≥0.5m。
Brass turning differences between adjacent horizontal and straight tube
distance should be greater than or equal to 0.5m; two adjacent level
differences between straight tube distance should be greater than or
equal to 0.5m; after the connection of the indoor machine branch pipe in
horizontal straight pipe distance should be greater than or equal to
0.5m.
同管径冷媒管连接,必须采用胀管方式,禁止用扩喇叭口方式连接。
For the same diameter pipe, it is necessary to use the expansion method,
which is forbidden to be connected with the expansion bell way.
用扩口器扩喇叭口,管口应平整无毛刺,喇叭口应无变形和裂纹。
With the expander flaring, opening shall be smooth without burr, bell should be no deformation and crack.
拧紧喇叭口时,必须采用两个活动扳手同时操作。
When tightening the bell horn, two movable wrenches must be operated simultaneously.
为确保施工安全和焊接质量,氯气瓶需连接减压阀。
In order to ensure the construction safety and welding quality, the
chlorine bottle needs to connect the pressure reducing valve.
焊接时氮气压力控制在0.2~0.3kgf/c㎡。
When welding the nitrogen pressure control in 0.2~0.3kgf/c square meters.
确定氨气路径,将氮气管插入到要实施焊接的冷媒管入口处并封口。
Determine the ammonia path, insert the nitrogen pipe into the inlet of the refrigerant pipe to be welded and seal.
打开氮气瓶阀门,通过减压阀调节好氯气的气流大小,最后实施焊接。
Open the valve of the nitrogen cylinder, adjust the air flow of the
chlorine through the pressure reducing valve, and finally carry out the
welding.
将气液管连到一起,引出一根接管接压力表,且将此接口封焊好。
The gas-liquid pipe together, leads to a takeover of the pressure gauge, and the good sealing interface.
R410A系统使用40kgf/c㎡氨气保压(R22系统使拥28kgf/c㎡)24小时。
R410A system using 40kgf / C ammonia pressure (R22 M / C system that supports 28kgf square meters) 24 hours.
注意试压前后的压力修正,环境温度每+1°C波动会产生+0.1kgf/c㎡的压力变化,试压时的温度和确认时的温度都应作好记录。
Note the pressure test before and after the pressure correction,
pressure temperature change per +1 ~ C fluctuations will have +0.1kgf/c
square meters, test temperature and pressure when temperature
confirmation should be recorded.
原则上采用自上而下或水平吹污,吹污压力5kgf/c㎡,确保系统内无杂质。
On the principle of using top-down or horizontal blowing dirt, dirt
blowing pressure 5kgf/c square meters, to ensure that no impurities in
the system.
采用如下方法吹污:
Blowing sewage by using the following method:
a.手持合适的封培材料抵住室内机气侧主管管口;
A. holds the appropriate sealing material to the main pipe of the air side of the indoor unit;
b.用氯气逐步向管内加压,当压力增加到无法抵住时,突然释放管口;
B. gradually pressure the chlorine into the tube and suddenly release the nozzle when the pressure increases to the limit;
c.重复a、b步骤进行吹污。
C. repeated a and B steps for blowing sewage.
用栽纸刀裁剪比缝隙长的保温材料,在保温管的端面涂上胶水。
The paper cutter is used to cut the insulating material longer than the gap, and glue the end surface of the insulating pipe.
将两端口拉开,嵌入保温棉,用胶水将接口处粘贴好,接缝处用裹布胶带包扎。
The two port is opened, embedded in the insulation cotton, glue is used
to paste the interface, and the joint is wrapped with wrapping tape.
冷凝水管道安装应保证有l/l00的坡度。
The installation of condensate pipe should ensure the slope of l/l00.
设置通气口时,必须装2个弯头,使排气口朝下,以免灰尘等污物落入管内,堵塞管道。
Set the vent, must install 2 elbows, so that the exhaust port downward,
so as not to dust and other dirt fall into the pipe, blocking the
pipeline.
水平排水管必须避免对冲现象,以免出现排水不畅。
Horizontal drainage pipe must avoid the phenomenon of hedge, so as to avoid drainage.
带提升泵的机型,其提升管高度不能超过设备所规定的最大值,且在提升段不能设置通气口。
With lift pump type, its lifting pipe height can not exceed the maximum
value specified by the equipment, and in the lifting section can not set
vent.
水平管支撑间隔—般为0.8-1.2m,不宜过大,否则会形成挠曲而产生气囊。
Horizontal pipe support interval - 0.8-1.2m, should not be too large, otherwise it will bend and produce airbag.
接水盘排水口部位负压大的室内机,排水管必须做存水弯。
The indoor water pump with a large negative pressure at the outlet of the water disk has to keep the water bend.
安装完成后,必须做满水通水测试。
After installation, full water test must be done.
冷媒管保温材料应使用闭孔发泡保温材料,难燃B1级,耐热性超过120°C。铜管外径d≤12.7mm时,保温层厚度δ=15mm以上;铜管外径d≥15.88mm时,保温层厚度δ=20mm以上。
The heat preservation material of refrigerant pipe should use closed
cell foaming insulation material, nonflammable B1 grade, and heat
resistance is more than 120 degree C. 12.7mm D is less than or equal to
the outer diameter of the copper pipe, insulation layer thickness of
more than =15mm; the outer diameter of the copper pipe D greater than or
equal to 15.88mm, the thickness of the insulation layer above =20mm.
冷媒水管应采用难燃B1保温材料,保温层厚度不小于10mm。
Refractory B1 insulation material should be used in refrigerant pipe,
and the thickness of insulation layer should be no less than 10mm.
管道穿墙时必须使用PVC塑料管或钢管做套管保护。
PVC plastic pipe or steel pipe can be used for casing protection when pipeline passes through wall.
必须设置专用电源线路,电源电压允许波动范围为额定电压的±l0%。
Special power lines must be set up, and the allowable fluctuation range of power supply voltage is the rated voltage of + l0%.
电源容量必须足够,电缆线径满足要求,有相应的断路保护装置。
The capacity of the power supply must be enough, the cable diameter
meets the requirements, and the corresponding breaker protection device
is available.
接地系统必须可靠,如空凋外机装在建筑最高处应作避雷措施。
Grounding system must be reliable, such as air separation outside the
machine installed in the tallest building, lightning protection measures
should be taken.
信号线必须使用三芯屏蔽线,其中信号线屏蔽层必须与电控盒钣金接地连接。
The signal line must use three core shielding wire, in which the
shielding layer of the signal wire must be connected with the electric
box plate.
必须从气液两侧同时抽真空;真空泵的极限真空度要达到-756mmHg或以上,其排气量达到4升/秒或以上;用于R410A系统的真空泵一定要加止回阀,或使用带止回阀的真空泵。
The vacuum must be evacuated from both sides of the gas and liquid; the
vacuum limit of the vacuum pump should reach -756mmHg or more, and the
exhaust capacity can reach 4 liters / sec or more; the vacuum pump used
in the R410A system must add check valves or use vacuum pumps with check
valves.
根据实际的液管尺寸和长度,通过公式计算冷媒追加量,将追加的冷媒量记录在室外机冷媒追加表中;绝对不
According to the actual size and length of the liquid tube, the
additional refrigerant quantity is calculated by the formula, and the
additional refrigerant quantity is recorded in the additional table of
the outdoor cooling medium of the outdoor unit